協同書:基督教信義宗教會信條(修訂版)

本書輯錄了信義宗教會的各重要信條,包括:基督教三大公信經、奧斯堡信條、奧斯堡信條辯護論、施馬加登信條、論教皇權與首位、馬丁路德博士大問答、馬丁路德博士小問答,以及協同式;書末附漢英及英漢名詞對照表、經文索引及神學名詞索引。本書是研究信義宗信仰不可缺少的工具。
路德會文字部 Book of Concord
優惠價
NT$1,200
商品編號: C982
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛 此商品 「 最高 」可以折抵紅利 12 點 (約等於 NT$12 )
商品介紹
本書輯錄了信義宗教會的各重要信條,包括:基督教三大公信經、奧斯堡信條、奧斯堡信條辯護論、施馬加登信條、論教皇權與首位、馬丁路德博士大問答、馬丁路德博士小問答,以及協同式;書末附漢英及英漢名詞對照表、經文索引及神學名詞索引。本書是研究信義宗信仰不可缺少的工具。
 
 
「『一本聖經各自表述』,製造多少混亂和悲劇。《協同書》經歷不同的年代背景,灰許多先賢披荊斬棘,反復思辨的過程中,根據順服上帝話語每一宇句的原則下,忠誠地將上帝之道系統化地條陳表達,使信仰得以重回道統的純正。
 
《協同書》是信義宗教會的協同信條,為現今基督教的正統信仰立家準繩,依此教導,可規範教會在信仰及行為上合乎上帝的旨意,循此而行,則可見到教會真正的合一,榮耀歸神。」
──賴漢欽牧師
協同神學院院長
 
 
「《協同書》是構成信義宗教會信仰基礎的著作,經詔重新修訂、潤飾的這一冊中譯本,相信能為華文讀者提供更完備、更準確、可讀性更高的研讀文本。最新的中譯本加插了漢英及英漢名詞對照表,一方面讓讀者有更清晰的了解,另一方面協助他們作進深研究。
 
《協同書》忠實而正確地解釋聖經,貢獻信義宗教會至今已近五百年,同時會繼續發揮其作用。要了解宗教改革的思想,以及信義宗教會的教導和實踐方式,《協同書》都是不可缺少的指引。
 
我們深信,無論是新、舊讀者,都會歡迎這最新中譯本的出版,並會經常使用。基於這信念,我們把這新版的《協同書》推薦給教會內外的讀者。」
──林雅各博士
Rev. Dr. James Rimbach
協同神學院舊約教授
作者|譯者介紹

譯者:李天德

規格說明

ISBN:9789623940535
出版日期:2001-2-1
尺寸:151*228 mm
頁數:780頁
重量:1172克

已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理